Chapter Глава 217 Что ты имеешь против
Пока Венди и Риз продолжали болтать, Райан поднял Прешес и унёс её. Затем он сел на скамейку в коридоре и
заговорил с Брэндоном.
Хотя Райан и Брэндон знали друг друга на протяжении многих лет, они были лишь деловыми знакомыми. Каждый из них
был известен тем, что преуспел в своей сфере. Однако в этот раз из-за Венди и Риз отношения между ними стали
немного другими.
«Господин Эдвин, спасибо вам, что помогли Риз. Мы так благодарны», – сказал Райан с глазами, полными
благодарности.
«Пожалуйста, зовите меня Брэндон».
«Хорошо, Брэндон!»
«Райан!»
Они посмотрели друг на друга и лишь улыбнулись. Между ними появилось какое-то тепло.
«Я должен поблагодарить тебя», – сказал Брэндон.
Райан приподнял брови от услышанного.
Брэндон слегка улыбнулся. «В конце концов, ты направил Риз работать ко мне».
Оказалось, что он в самом деле серьёзно влюбился в Риз. Его глаза засияли при упоминании её имени.
После нескольких минут раздумий Райан сказал: «Риз – сестра Венди. Она придаёт ей огромное значение и слишком
опекает её. Тебе нужно кое-что знать о прошлом Риз. Венди не хочет, чтобы Риз снова пострадала от любви».
«Если у тебя нет серьёзных намерений, то не флиртуй с ней. Обходи её стороной!» Вот что он хотел сказать.
Улыбнувшись, Брэндон кивнул.
«Кажется, меня предупредили.
Ну, это впервые в моей жизни!»
Он прислонился к скамейке и подсознательно вытянул руку, чтобы поиграть с нефритовым кулоном на поясе, но затем
обнаружил, что кулона там нет. Тогда он вспомнил, что подарил нефритовый кулон Прешес.
Его движения были медленными, с оттенком достоинства, а глаза холодными. «Это то, что я тоже хочу тебе сказать».
После этого они посмотрели друг на друга с глубоким пониманием, и уголки их ртов медленно приподнялись в тёплых
улыбках.
«Я считаю, что мы достигли консенсуса».
«Определённо!»
В палате Риз продолжала уговаривать Венди, не давая ей передышки.
В голове Венди царил беспорядок, и она не могла переварить сказанное. Слишком много всего перемешалось в её
голове.
«Риз, прекрати говорить. На данный момент я могу думать только о выздоровлении Рэя. Это единственная главная вещь
для меня. Давай обсудим это позже, хорошо?»
Риз вздохнула.
«Вот именно!
Я слишком давлю на Венди.
Рэй – самый важный человек для неё. Он до сих пор находится в отделении интенсивной терапии. Как Венди сейчас
может думать о браке? Мне следует быть с ней помягче».
Дамы решили молчать, каждая была занята своими мыслями. Райан вошёл в палату, держа на руках Прешес, в
сопровождении Брэндона.
Риз подсознательно сжалась за спиной Венди, когда увидела Брендона, вошедшего в палату.
Венди не знала что сказать.
Брендон выглядел мягким и приветливым, но Риз, казалось, боялась его.
«Вы закончили свою весёлую беседу?»
У Риз приподнялись брови. «Я взяла отгул!»
Брэндон взглянул на часы и сказал: «У тебя осталось меньше пяти минут отгула!»
Удивлённая Риз не могла поверить своим ушам.
«Венди...»
«Риз, не волнуйся за меня. Со мной всё будет хорошо. Продолжай свою работу. Через два дня Рэя прооперируют».
Риз неохотно ответила: «Тогда... Я вернусь после операции Рэя».
«Хорошо!»
Риз встала с дивана и вдруг о чём-то задумалась. Она сказала Венди: «Ни о чём не волнуйся. Я помогу тебе уладить
скандалы со СМИ».
Райан открыл рот, услышав сказанное.
«Боюсь, мы не можем уладить их прямо сейчас».
Риз была ошарашена. «Почему?»
Брэндон приблизился и сказал нервно: «Слухи распространяются со скоростью лесного пожара в течение последних
нескольких дней, и нет никаких убедительных доказательств. Даже если ты попробуешь их прояснить, люди подумают,
что ты защищаешь свою сестру!»
Риз несколько поколебалась от неуверенности. «Нам просто оставить скандалы без реакции?»
«Конечно, нет!» Стоя пе
ред ней, Брэндон просканировал лицо невозмутимого Райана. «Насколько я знаю, "Глори Медиа" распространила
новость о том, что через три дня состоится пресс-конференция».
Риз медленно моргнула и всё поняла.
«Господин Оливер, есть ли у вас способ доказать невиновность Венди?»
Райан не дал прямого ответа, но сказал: «Боюсь, чтобы узнать это, вам придётся присутствовать на пресс-
конференции».
«Хорошо, хорошо! Я сделаю что угодно, чтобы доказать невиновность Венди!»
Тогда она взглянула на Брэндона, чувствуя себя немного виновато.
«Мне придётся попросить выходной, чтобы присутствовать на пресс-конференции». Прежде чем Брэндон смог что-то
ответить, выражение её лица стало суровым. Она продолжила: «Если вы не одобрите мой отгул, я сразу же уволюсь!»
«Разве я отказал вам?»
Риз вздохнула с облегчением и мило улыбнулась.
Брэндон снова посмотрел на часы и сказал: «Ваш отгул затянулся уже более чем на две минуты. Если вы немедленно
не вернётесь в компанию, то не сможете получить премию за полную посещаемость за этот месяц».
«Премия за полную посещаемость!»
Риз была потрясена.
Она взяла свою сумку, повернулась и быстро обняла Венди. «Венди, я пойду! Я не буду поднимать шум из-за того, что
случилось в этот раз, но обещай мне, что это не повторится. В следующий раз, что бы это ни было, в первую очередь
сообщи мне, хорошо? Пожалуйста!»
С нежным чувством Венди обняла Риз в ответ и сказала: «Я поняла, Риз».
«Тогда мне пора. Я вернусь послезавтра после того, как Рэю сделают операцию».
«Хорошо!»
Риз помахала Прешес. «Прешес, скоро увидимся».
Прешес послушно кивнула и ответила: «Пока, тётя Риз!»
«Пока!»
Венди с улыбкой смотрела им вслед.
«Отлично!
Риз долгое время была подавлена, но сейчас полна жизни. Я не могу быть счастливее».
В тот же день Рэймонда должны были перевести из отделения интенсивной терапии.
Когда пришло время, Венди, Райан и Прешес уже ждали у дверей отделения интенсивной терапии. В тот напряжённый
момент к ним присоединились даже Джози, Энсон и Люк.
Джози стояла у двери и выглядела обеспокоенной.
В конце концов, именно она была ответственна за похищение Рэймонда и помещение его в отделение интенсивной
терапии. Её терзало чувство вины после того, как она узнала, что он её внук. Если бы она только знала об этом раньше!
Энсон продолжал утешать и успокаивать её, не отходя ни на шаг.
«Не переживай. Рэй не будет тебя винить».
Люк сидел на стуле рядом с ними, неторопливо покачивая ногами. «Я так не думаю. Если бы я был на его месте, то
точно ненавидел бы виновных до конца жизни», – сказал он голосом, пронизанным сарказмом.
«Энсон...»
Слёзы выступили на глазах Джози, и она снова погрузилась в депрессию.
Энсон посмотрел на Люка. «Разве ты не знаешь, когда нужно держать свой большой рот на замке?»
Люк фыркнул. «Ты испортил мою мать!»
«Чёрт побери! Так я испортил свою жену. Что ты имеешь против?» «Гм!»
Энсон пнул Люка по ноге, и тот ушёл, прихрамывая, и спрятался за Райана. «Папа! Вы убиваете меня!» – воскликнул он.
«Заткнись, негодяй!»
«Хорошо. Но почему ты такой злой?»
Энсон хотел сказать что-то ещё, но заметил, как дверь отделения интенсивной терапии открывается изнутри. Тогда две
медсестры тихонько вытолкнули кровать, на которой лежал Рэймонд. Все ждали молча.
Рэймонд всё ещё находился под капельницей и в кислородной маске.
С момента его госпитализации прошло не так много времени,
но его худенькое тело, казалось, похудело ещё сильнее. Его маленькое личико было бледным, а глаза почти запали.
Бедняжка выглядел исхудавшим и очень больным.
Рэй обвёл взглядом толпу. Он смотрел на них безучастно. Он был ни грустным, ни счастливым. Когда его взгляд
остановился на Венди и Прешес, он попытался радостно улыбнуться.
«Мамочка! Прешес!»