Del

Chapter Del 56



Capítulo 56

Bebé Ava: “¿Qué diablos está haciendo aquí?”, grita Rowan, mientras sus fríos ojos grises lanzan dagas a Ethan.

Realmente no estaba de humor para lidiar con sus rabietas. Sí, ayer estuvo allí para mí, pero eso no significa que tenga voz y voto sobre quién está en mi casa.

Theo o debería decir mi papá se aclara la garganta. Me llevaría un tiempo acostumbrarme a la idea de llamarlo papá.

El sonido de su voz atrae las miradas de todos hacia él.

—¿Theo Howell? —dice Rowan sorprendido, pero rápidamente lo oculta—. ¿Qué estás haciendo aquí?

Rowan nos mira a todos. Sus ojos pasan de Theo y Nora a mí y luego vuelven a fijarse en mí. Lentamente, va conectando los puntos.

—Ha pasado un tiempo, Rowan, aunque no puedo decir que esté satisfecho con cómo has tratado a mi hija —dice Theo con una sonrisa peligrosa en sus labios.

“Lo que quiere decir es que estamos muy cabreados por la forma en que usted y su familia han tratado a nuestra hija y no nos vemos con semejantes socios comerciales”, añade Nora. No sonríe y, por primera vez desde que llegó a mi casa, siento que irradia hostilidad y odio.

“¿Cómo es posible? Travis tiene la sorpresa escrita en toda su cara”.

Como dije, todo el mundo en el país sabe quiénes son los Howell. Puede que les guste mantener su vida en privado, pero aun así son conocidos.

—Oh, créeme, cariño, todo en este mundo es posible —dice Nora mirándolo con enojo. El fuego arde detrás de sus ojos.

Miré a Emma y ella también tenía una expresión de asombro. Su boca estaba abierta de incredulidad. Si no tenía cuidado, atraparía una mosca.

—¿Podemos terminar con esto de una vez para que todos puedan irse? —pregunto mirándolo directamente.

Él asiente con la cabeza y saca su computadora portátil. La deja y nos reunimos a su alrededor. No pierde el tiempo en hablar por Skype con su madre. Pronto su rostro llena la pantalla.

—Estamos todos aquí, mamá —le dice Emma y ella asiente con la cabeza.

—¿Cómo estás, Ava? —pregunta lentamente.

No sé por qué de repente ella se preocupó por mí cuando no lo hizo durante más de veinte años de mi vida.

“Simplemente di lo que quieras decir, sin necesidad de falsas palabras amables”

Ella parece herida, pero en este momento simplemente no me importa. No iba a seguirle el juego a lo que fuera que ella estuviera tratando de hacer. Era demasiado tarde para arreglar lo que estaba roto.

Respira profundamente para calmarse antes de empezar: “Llegaste a nosotros cuando tenías semanas, pero no te adaptamos hasta que tuviste unos quince meses”.

“¿Qué quieres decir?”

“Teníamos una ama de llaves maravillosa. Había trabajado para nosotros durante años. Quería formar una familia, pero no se imaginaba tener el hijo de otro hombre. Su marido murió después de siete años de matrimonio y ella nunca se recuperó. Estaban planeando formar una familia el año en que él murió, pensaban que eran financieramente estables. Todo eso le fue arrebatado cuando un conductor ebrio atropelló a su marido”, explica.

“Winnie quería tener un hijo, pero no quería volver a casarse nunca más ni someterse a una inseminación artificial, así que…

Ella se decidió por la adaptación. Aproximadamente un mes después de tomar esa decisión, su madre la llamó. Le dijeron que el predicador de su iglesia había encontrado un bebé fuera de la iglesia y se preguntaba si alguien quería adoptarla.

Vea qué contenido personalizado tenemos en función de su historial de navegaciónDescubrimientoFeed

Todos nos miramos. ¿Había sido una coincidencia? ¿Era el predicador del que hablaba la madre de Winnie mi abuelo? Era demasiado para ser una simple coincidencia.

La madre continúa: “Se tomó una semana de descanso y regresó a su ciudad natal para buscar al bebé.

Esperábamos que regresara una semana después, pero al final tardó dos semanas, pero finalmente consiguió al bebé y regresó. Nadie sabía quién era la madre del bebé y no tenía ningún documento de identidad.

El predicador dijo que probablemente fue una adolescente asustada la que dio a luz y dejó al bebé allí”

“Como no había ningún problema, la trabajadora social permitió que Winnie regresara con la niña mientras ella preparaba los documentos para la adopción. La bebé fue una bendición para Winnie, la llamó Ava.

“Ese bebé que adoptó eras tú”, dice la madre mirándome antes de continuar: “No la había visto tan feliz desde que murió su esposo. Es como si Ava le hubiera devuelto la vida y Winnie la adorara.

La amaba como si fuera suya”

Hace una pausa y me tomo un momento para digerir lo que acaba de decirnos. Winnie parece una gran mujer.

“Si me amaba como dices, ¿por qué no me crió? ¿Cómo terminé siendo parte de la familia Sharp?”

“Al año aproximadamente de tenerte, le diagnosticaron cáncer de mama en etapa cuatro. Los médicos le dijeron que era demasiado tarde para ella y que solo le quedaban unos meses de vida. Antes de morir, nos pidió que te acogiéramos. Que te adoptáramos. No queríamos hacerlo, ya teníamos dos hijos y no queríamos tener más”.

Algo debió haber pasado porque terminé con ellos.

—Entonces, ¿por qué me acogiste si no querías? —pregunto.

Todos se quedaron en silencio mientras ella respondía. “Cuando Travis tenía dos años logró salir de la casa. Cuando me di cuenta, estaba a punto de cruzar la calle. Había un auto acercándose y supe que no podría llegar a tiempo, grité de miedo. Mi miedo debe haber alertado a Winnie.

No sé cómo lo hizo, ni dónde estaba ni cómo se movió. Salvó a Travis ese día, pero terminó en coma durante dos meses. Le amputaron la mano derecha porque estaba demasiado dañada.

Desde entonces también cojea debido a la lesión permanente en la cadera”.

Respira profundamente antes de soltar el aire. “Aceptamos su pedido porque sentimos que le debíamos algo. Por más que intentamos compensarla, nunca habría sido suficiente para salvar a Travis y lo que ella pasó. Entonces, cuando ella murió, adoptamos a Ava”.

Miro hacia abajo y murmuro: “Ojalá no lo hubieras hecho. Deberías haberme arrojado a un orfanato. Habría sido más amable que la vida que viví contigo”.

No recuerdo haber tenido nunca un buen recuerdo de ellos. Todos eran malos, llenos de dolor y miseria.

—Dios mío, eres una mujer muy desagradecida. ¿Sabes cuántas personas matarían por tener la vida que llevaste tú? —preguntó Emma, ​​burlándose de mí.

—Cállate la maldita boca, Emma, ​​antes de que yo te la calle para siempre —susurro, y mi ira aumenta.

Ya he escuchado suficientes comentarios estúpidos tuyos. Me acosté con tu maldito novio, supéralo y madura. Es repugnante ver a una mujer de treinta años peleando como si fuera una niña de dos años. Noah se comporta de manera más madura que tú.

Mi explosión sorprende a todos. Emma mira hacia abajo, sus mejillas están coloradas.

Siento que unas manos me sostienen y me doy cuenta de que es Nora. La miro y veo que está sonriendo. Había olvidado por completo que estaban sentadas a mi lado.

—Te sugiero que prestes atención a la advertencia de mi hija, niña —dice Nora—. Han pasado años y seguro que todos le habéis hecho pagar por ese maldito error. Te sugiero que sigas adelante y dejes el pasado donde está. Si vuelves a hablarle así a mi hija, no te gustará lo que te haré.

Me sorprende que ella me haya defendido. Nadie ha estado bien, excepto Letty. Es una sensación extraña, pero a la vez agradable.

Emma mira hacia arriba antes de volver a mirar hacia abajo. Sentí la amenaza de Nora y me dio escalofríos en la columna.

Mamá se aclara la voz y vuelve a llamar nuestra atención. “Sé que la forma en que te tratamos a lo largo de los años no fue justa y lo siento mucho. Más de lo que jamás sabrás”.

—Por favor, basta. Como le dije a tu hijo, ya es un poco tarde para tus disculpas. Realmente no quiero escucharlas y tampoco quiero tener nada que ver con ninguno de ustedes —digo simplemente.

Ya se había dicho y hecho demasiado. Era mejor así. Tal vez algún día pueda perdonarlos, pero por ahora el dolor era demasiado.

“Ahora que todo está dicho y hecho, hemos terminado aquí”, dice Theo. “No me importa lo que hayas sentido que ella hizo, pero todos debemos estar de acuerdo en que tu desprecio por mi hija comenzó mucho antes de que ella hiciera una declaración”.

“El error de acostarse con Rowan. Recuerda lo que te digo, pagarás por cada lágrima que ella derramó y por cada año que pasó sufriendo en tus manos”. 2

El aire está lleno de algo peligroso. Ahoga el aire y sofoca mis pulmones. Todo el mundo sabe que Theo Howell no es alguien a quien se le pueda hacer enfadar. Nunca.

“Por favor, señor Howell”, suplica la madre.

“¿Cuántas veces te rogó mi hija? No te importó, ¿verdad? ¿Por qué deberíamos mostrarte misericordia cuando tú nunca la mostraste con nuestra hija?”, le susurra Nora a su madre. En sus ojos se refleja un odio puro.

La madre no dice nada. Baja la mirada avergonzada.

—Creo que deberían irse todos —digo mirando a Travis y Emma.

Hicieron lo que vinieron a hacer y se les acabó el tiempo. Me miraron fijamente durante un rato antes de levantarse y marcharse. Rowan los siguió y luego Ethan fue el siguiente.

“Nunca más tendrás que preocuparte por nada. Tus enemigos son nuestros enemigos y lucharemos contra quienes te luchen. Todos los que te han hecho daño pagarán por ello. Nadie te causará dolor jamás.

“Te amamos, mi hermoso ángel. Recuérdalo siempre”, agrega Nora antes de hacer lo mismo.

Se marcharon poco después. Fue genial tener a alguien que me respaldara. La pregunta es, ¿realmente quería vengarme de quienes me hicieron daño? E incluso si lo hiciera, ¿le harían daño a Ethan por haberme hecho daño?

¿Nora y Theo estaban dispuestos a volverse contra su hijo por mí?


Tip: You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.